Preisliste:
Beglaubigte Übersetzung, mit dem Siegel des beeidigten Übersetzers versehen
Die Berechnungsgrundlage für eine Seite sind 1125 Anschläge mit Leerzeichen in der Zielsprache
Aus der deutschen Sprache - 35 PLN
In die deutsche Sprache - 45 PLN
Einfache Übersetzung
Die Berechnungsgrundlage für eine Seite sind 1800 Anschläge mit Leerzeichen in der Zielsprache
Aus der deutschen, englischen Sprache in die polnische Sprache - 40 PLN
Aus der polnischen Sprache in die deutsche, englische Sprache - 40 PLN
Dolmetschen
Die Berechnungsgrundlage ist eine Stunde.
Stunde - 150 PLN
Der Preis für Fachübersetzungen (z.B. Medizin, Rechtswissenschaft, Technik) wird jeweils einzeln festgesetzt.
Alle Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer.
Ich fertige folgende Übersetzungen an:
1. Recht- Gesetze, Verordnungen, Urteile, Beschlüsse, Notarurkunden, Verträge, Rechtsgutachten
2. Technik-Atteste, technische Spezifikationen, Bedienungsanleitungen
3. Medizin- Entlassungsbriefe, ärztliche Briefe
4. Fahrzeugdokumente, Standesamtsurkunden, Schulzeugnisse, Diplome, amtliche Bescheinigungen
5. Webseiten, touristische Flyers, private und geschäftliche Korrespondenz
6. Literarische Übersetzungen
Dolmetschen umfasst u.a.:
1.Handlungen beim Notar
2.Führerscheinprüfung
3.Handlungen im Standesamt
4.Gespräche zwischen dem Arbeitnehmer und Arbeitgeber
5.Geschäftsgespräche